• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Français Avec Marcel | Blog
Découvrir l'application
Accueil » Ne confonds plus « suspens » et « suspense » en français

Ne confonds plus « suspens » et « suspense » en français

8 janvier 2026 par Nicolas Le Roux 1 Commentaire

Attention à ne pas confondre « suspens » et « suspense » en français. Si les deux mots existent, ils n’ont pas le même sens ! Leur prononciation n’est pas non plus la même. Découvre dans cet article comment les différencier.

« Suspens » : ce qui est en attente

Le mot suspens vient du latin suspensus (« suspendu »). Il se prononce sus-pan, sans le son -se final.

Définition historique : À l’origine, le terme appartient au vocabulaire religieux. Il désignait un ecclésiastique temporairement privé de l’exercice de ses fonctions. Il est ainsi suspendu de ses fonctions.

Définition actuelle : De nos jours, « suspens » s’emploie presque exclusivement dans l’expression figée « en suspens », qui signifie :

  • en attente ;
  • non résolu ;
  • interrompu ;
  • laissé provisoirement sans décision ;
  • suspendu.

Exemples :

  • Les résultats du concours sont en suspens jusqu’à la semaine prochaine.
  • Plusieurs dossiers restent en suspens faute d’informations suffisantes.
  • La décision a été mise en suspens dans l’attente d’un accord.

En dehors de cette expression, l’usage de « suspens » seul est très rare. Si tu hésites, demande-toi : est-ce que je parle de quelque chose qui attend, qui n’est pas encore tranché ?

« Suspense » : la tension narrative

Définition : Le mot suspense est un emprunt à l’anglais. Il désigne un état de tension, d’attente anxieuse, ressenti par le lecteur ou le spectateur face à un récit.

C’est un terme courant dans :

  • la littérature ;
  • le cinéma ;
  • les séries ;
  • les jeux narratifs.

On l’associe souvent aux genres du thriller, du polar ou du roman à énigme.

Exemples :

  • Ce roman est construit de manière à maintenir le suspense jusqu’à la dernière page.
  • Le réalisateur joue habilement avec le suspense pour tenir le spectateur en haleine.
  • L’épisode se termine sur un dénouement insoutenable, plein de suspense.

Pour aller plus loin, apprends maintenant à différencier « tout » et « tous » en français. Une erreur classique !

Les explications de Marcel en vidéo

Ce rappel t'a été utile ? Télécharge l'app Français Avec Marcel pour recevoir des rappels orthographiques chaque jour sur ton téléphone.

Découvrir l'app Français Avec Marcel

Homophones

Reader Interactions

Commentaires

  1. bouchelouche dit

    8 janvier 2026 à 23h08

    Ça me rappelle l’âge tendre des mioches des années soixante scolarisés à l’école Saint Augustin dans le Petit-Séminaire situé sur les hauteurs de Notre Dame d’Afrique à Alger que dirigeait le Père Georges Jeanney dit Père économe. Une occasion de faire témoignage d’estime envers cet homme qui se dévoua pour la cause de l’instruction et l’éducation. Une période gravée dans ma mémoire.

    Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Primary Sidebar

Avec Marcel

Français Avec Marcel

Produit

  • Télécharger l'App
  • Fonctionnalités
  • Témoignages

Entreprise

  • À propos
  • Nous contacter

Légal

  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité

© 2025 LLF MEDIA. Tous droits réservés.

Marcel

Attends ! Un cadeau avant de partir 🎁

Inscris-toi à la newsletter et reçois les 40 règles de base de l'orthographe française !

✅

Merci pour ton inscription !

Nous venons de t'envoyer un email de confirmation. Clique sur le lien pour valider ton adresse, et nous t'enverrons immédiatement le PDF.