En français, un simple accent peut suffire à changer complètement le sens d’un mot. C’est le cas de « tache » et « tâche », deux mots qu’on confond souvent à l’écrit car ils ont la même prononciation. Dans cet article, je t’explique comment les distinguer, avec leurs définitions et des exemples.
La réponse courte
- Tache → une salissure, une marque visible
- Tâche → un travail, une action à réaliser
« Tache » : une salissure
Définition : Le mot « tache » sans accent circonflexe désigne une marque visible, généralement indésirable, laissée par une substance (liquide, graisse, encre, sang, etc.).
Exemples :
- J’ai une tache de vin sur ma chemise.
- Il n’arrive pas à enlever la tache de graisse sur le tapis.
- Cette nappe est pleine de taches après le repas.
Astuce : si tu peux nettoyer ou frotter ou détacher ce dont tu parles, il s’agit alors d’une tache sans accent circonflexe.
« Tâche » : un travail à accomplir
Définition : Le mot « tâche » avec un accent circonflexe désigne quant à lui une action ou un travail à réaliser. Il s’agit cette fois de quelque chose d’abstrait, lié à l’effort, à l’organisation ou au devoir. Il existe souvent la notion de responsabilité dans cette tâche qui t’incombe.
Exemples :
- J’ai plusieurs tâches à accomplir aujourd’hui.
- Cette tâche demande beaucoup de concentration.
- Il refuse de perdre du temps sur une tâche qu’il juge inutile.
Astuce : si tu peux remplacer le mot par travail, mission ou chose à faire, alors il faut écrire tâche avec un accent circonflexe.
Tu sais désormais comment ne plus confondre ces deux mots en français. Pour aller plus loin, découvre la bonne orthographe entre « dilemme » ou « dilemne ».
Laisser un commentaire